Я вважаю, що школа – це своєрідний Всесвіт зі своїми законами, правилами. Ми, вчителі, частинка цього Всесвіту
Завжди цікаво
-
Урок позакласного читання Тема: О.С.Пушкін «Казка про мертву царівну та сімох богатирів» Вона була написана поетом у 1833 році, коли йог...
понеділок, 30 листопада 2020 р.
вівторок, 10 листопада 2020 р.
Генріх гейне
Німецький поет - Генріх Гейне
https://www.youtube.com/watch?v=uXxImSATBuI
Це була лише прелюдія, там, де спалюють книги, згодом спалюють і людей.
Душевні страждання зносити легше, ніж тілесні.
Г.Гейне
«Книга пісень» — видатне явище німецького романтизму
Ліричні вірші раннього періоду творчості Гейне склали цілу книгу — «Книга пісень» (1827). Ця поетична збірка принесла йому визнання в Німеччині, а згодом і в усьому світі. За життя автора вона видавалась 13 разів; багато віршів були покладені на музику Р. Шуманом, Ф. Шубертом, Й. Брамсом, П. Чайковським, Р. Штраусом, Е. Грігом та ін. Історія переживань ліричного героя образно передає світосприйняття молодого поета, який перебуває у глибокому розладі з навколишнім середовищем.
Зміст перших циклів «Книги пісень» не вичерпується нещасною любов'ю поета до багатої гамбурзької родички. Тема нерозділеного кохання в «Книзі пісень» слугує лише поетичним вираженням трагічної самотності героя у світі. Ці настрої посилює романтичний образ самотньої сосни, відомий російському читачеві за знаменитим перекладом М. Лермонтова. Якщо перші цикли «Книги пісень» написані за традицією німецької романтичної лірики, то згодом своєрідність поетичного таланту Гейне постала з усією яскравістю. Він уміє химерно поєднувати романтичні сни з точністю і ясністю реалістичної деталі. Поет майстерно користується іронією як засобом викриття незбутніх ілюзій, вигадок, але знову й знову повертається до романтичних образів. Значний вплив на творчість Гейне справила німецька народна пісня.
Гейне починав писати в той час, коли в Німеччині лірична поезія переживала розквіт. Епоха романтизму зробила лірику традиційним жанром німецької літератури. його поезія стала вищим досягненням німецького романтизму. Гейне відкидав застарілі поетичні умовності, висловлюючи свої почуття без риторики й поетики, а іноді дозволяв собі навіть іронізувати над їх пристрастю. Простота, природність, імпровізаційність його поезії підкорили тодішнього читача.
Без кохання немає щастя, без щастя неможливе життя — це кредо ліричного героя «Книги пісень» Гейне. Ліричні вірші насичені ознаками повсякденності, які змушують повірити в щирість почуттів. Крізь ліричну схвильованість постійно проривається іронічна інтонація. Герой «Книги пісень», який би він не був щасливий, завжди пам'ятає, що це лише мить, а не одвічне блаженство. Він знаходить у собі сили посміхнутися, навіть коли його почуття не поділяють, жити далі й знову кохати. Завдяки іронії Гейне піднімається над своїм ліричним героєм, автор завжди мудріший, аніж той, про кого він пише. Назвою «Книги пісень» Гейне визначив жанр і традицію своєї лірики: поет у першій своїй книзі наслідував традиції німецького фольклору. Він узяв деякі теми й мотиви з усної народної творчості, форма багатьох його віршів близька до пісні. Подібно до німецької пісні вірші Гейне часто схожі на ліричний монолог, а явища природи йпочуття героя утворюють паралель. Жанрова своєрідність пісні зумовила вільну поетичну форму. Разом з тим у «Книгу пісень» увійшло багато віршів, які були написані в строгих канонічних жанрах сонета, балади, романсу. Молодий Гейне намагався показати свій поетичний хист у різних жанрах, які відбивали зміни настрою ліричного героя.
До збірки увійшли вірші, створені протягом 1816—1827 років. Переважна їх більшість написана на зразок народних пісень, про що і свідчить назва. «Книга пісень» складається з чотирьох розділів. Перший розділ, «Юнацькі страждання», є найбільш романтичним. Перед нами — переживання і муки нерозділеної любові. Ліричний герой впадає у відчай. Він сприймає свою трагедію як найбільшу у світі. Життя і смерть борються в його свідомості. Більша частина віршів присвячена коханню. Сімнадцятирічним юнаком Гейне закохується у доньку свого багатого дядька Амалію. Але горда дівчина не звертає уваги на юного кузена. Юнак страж-дає, серце його шалено б'ється, і на світ з'являється шедевр світової лірики, який потім увійшов до «Ліричного інтермецо».
Загалом тема кохання начебто розділена на три частини: «Юнацькі страждання» — кохана з'являється до нього в уяві; «Ліричне інтермецо» — кохання розцвітає у сновидіннях; «Знову на батьківщині» — любов оживає лише в пам'яті поета.
Аналіз поезій
* * *
Самотній кедр на стромині
В північній стоїть стороні,
І кригою й снігом укритий,
Дрімає і мріє вві сні.
І бачить він сон про пальму,
Що десь у південній землі
Сумує в німій самотині
На спаленій сонцем землі.
(Переклад Л. Первомайського)
Саме цей вірш можна вважати зразком романтичної поезії. Через образи природи автор передає свої почуття. Ніколи не зустрітися кедру і пальмі, ніколи не бути поету зі своєю коханою. Здавалось би, ми читаємо про звичайні події з життя людини. Але звичайне любовне розчарування переростає в трагедію самотності людини в бездуховному міщанському оточенні. Перед нами постають образи-символи самотності.
Однією з особливостей збірки можна вважати пейзажні замальовки, де природа виступає як жива істота: подібно героєві вона сумує і радіє.
пʼятниця, 6 листопада 2020 р.
Діти навчатимуться дистанційно
У моєму класі температура не піднімалася вище 12 градусів, тож зараз учні будуть начатися вдома у теплих кімнатах. Але чи вдома тепло? Навчальний процес у школі зірвано чи то через безвідповідальність посадовців, чи то через неплатильщиків. Сточатку дітей відправили на канікули раніше, а через три тижні перевели на дистанційну форму навчання. Декого відпраили батьки до бабусь та дідусів, бо працюють. То виникає питання: хто буде виконувати завдання з дітей, і чи зможуть це контролювати бабусі та дідусі, які не вміють відправляти смс-повідомленя. А особливо це стосується першокласників, які тільки розпочинають своє начання.
Але на
превеликий жаль страшний не холод у приміщеннях навчального закладу або
будинку, а епідемія. Коронавірус SARS-CoV-2 шириться планетою. Досі нема
ані вакцини, ані ліків. і школа не є безпечним місцем ні для учнів, ні для
вчителів. Сім тижнів роботи показали, що педагоги хворіють на Ковід і вмирають.
Хворіють і діти. Усе це страшно. Держава не створила безпечні умови для них. Не
всі дотримуються індивідуального захисту.
Я пам'ятаю, як ми всі хотіли повернутися до очного навчання. Однак таке
повернення вимагало відповідального ставлення до навчання. Готуючись до
початку навчального року, ми максимально подбали про те, щоб діти навчались
очно, у школі. Виконали всі приписи, розробили всі стратегії. Однак сьогодні
навчальні заклади є більш небезпечними для учасників освітнього процесу, ніж це
було у березні чи в квітні, тому я підтримую позицію пана Сергія Шкарлета, і от навчальний процес у школах перевели на
дистанційний режим, бо більш корисним є навчання (хай навіть дистанційне), ніж
нескінченні канікули.Бо головне - здоров'я.
середа, 4 листопада 2020 р.
#Радіодиктант
Радіодиктант національної єдності
Ювілейний ХХ Радіодиктант національної єдності цього року відбудеться 9 листопада о 9:00, про це повідомив член правління Суспільного, відповідальний за платформу радіо, і керівник Радіодиктанту Дмитро Хоркін. У День української писемності та мови тисячі українців щороку беруть участь у флешмобі й приєднуються до події по всьому світу.
Цьогоріч підготовку диктанту доручили трьом фахівцям. Текст для диктанту написав відомий письменник і видавець Іван Малкович. Науковою консультанткою проєкту стала докторка філологічних наук, професорка Лариса Масенко. Читатиме диктант знаменита акторка Римма Зюбіна. Спецпроєкт, організований Суспільним спеціально до події, стартуватиме в ефірі Українського радіо та Радіо Культура о 9:00, ведучі в студії розкажуть історію диктанту й дадуть змогу всім охочим підготуватися до написання. Сам же радіодиктант почнеться о 9:15.
Традиційно найактивнішими учасниками флешмобу є школярі, студенти та викладачі навчальних закладів, але щороку диктант розширює межі — у ньому беруть участь представники найрізноманітніших професій, а також відомі спортсмени, актори, бізнесмени та політики. Студію для написання диктанту для гостей облаштували в читальній залі Національної бібліотеки імені Вернадського, де відомі українці писатимуть диктант із дотриманням карантинних вимог.
Дмитро Хоркін закликав усіх українців консолідуватися навколо своєї мови й писати диктант: "Щороку ми отримуємо двадцять-тридцять тисяч листів із диктантами від наших слухачів і глядачів. Усі навчальні заклади України отримають розсилку із запрошенням узяти участь у диктанті та покроковою інструкцією, як його писати.
Час для надсилання готового тексту — астрономічна доба. Текст диктанту оприлюднять на сайті Українського радіо 11 листопада об 11:00.
Роботи прийматимуть онлайн та офлайн. Паперового листа потрібно надіслати за адресою: м. Київ, вул. Хрещатик, 26, 01001. Важливо, щоб гриф дати надсилання був не пізніше ніж 10 листопада. Онлайн свою роботу можна надіслати на скриньку rd@ukr.radio. Після оприлюднення диктанту електронні листи не прийматимуть.
Для зручності організатори підготували електронну форму для отримання робіт, щоб можна було надіслати диктант за допомогою будь-якого гаджета. Її оприлюднять на сайті ukr.radio 9 листопада.
Трансляція відбудеться:
- радіо — Українське радіо, Радіо Культура;
- телебачення — UA: ПЕРШИЙ, UA: КУЛЬТУРА та регіональне суспільне телебачення;
- інтернет — ютуб-канал та фейсбук-сторінка UA: Українське радіо.
Публікація
Популярне
-
Урок позакласного читання Тема: О.С.Пушкін «Казка про мертву царівну та сімох богатирів» Вона була написана поетом у 1833 році, коли йог...
-
Твір за поемою Л.Українки "Давня казка" У творчості усіх видатних поетів завжди можна знайти твори, присвячені поетичному сл...
-
Блог учителя української мови та літератури Дем'яненко Ліліани Петрівни : Блог учителя української мови та літератури Шинк... : Блог у...
-
Тема. Павло Глазовий. «Найважча роль», «Еволюція». Основні ідеї творів, художні особливості гуморесок. Мета: опрацювати творчість...